• Място на свободен дух и модерни решения

Ела с мен в библиотеката
или как изглежда една съвременна библиотека в Амстердам


Димитър Русков, специално за „Диалог”

СУТРЕШНАТА МИ ОБИКОЛКА започва в 10 часа. Минавам покрай шкафовете с номера 831 до 855, където се намират материали от областта на литературознанието и езикознанието и преглеждам набързо дали всичко си стои на мястото. Често трябва да подреждам отново книги или дискове, защото любознателните ни клиенти понякога успяват да създадат истински творчески хаос. Спирам се до няколкото български речници и разговорници, които библиотеката ни притежава, и прокарвам ръка по гърбовете им. Понякога ги отварям, за да проверя значението на някоя непозната ми холандска дума, която преди това съм прочел в сутрешния вестник. Разходката ми продължава покрай шкафовете с номера 870 до 875. Там са подредени книги с поезия от древността до наши дни. И тук не се стърпявам и отново разгръщам няколкото сборника с българска поезия. Чета преводите на известни наши поети и се опитвам да приема начина, по който звучат на холандски. Харесвам преводите на известния белгийски българист Раймон Детре (Raymond Detrez).

СЛЕД КРАТКАТА "ПОЕТИЧНА ПАУЗА" поемам в посока "История и пътешествия" - дълга колона от 25 библиотечни шкафа, в които са подредени огромно количество книги в областта на историята и пътуванията - от древни времена до наши дни, от Австрия до Япония.

ОБИКНОВЕНО ТАКА ЗАПОЧВА всеки мой работен ден в новата сграда на Обществената библиотека на Амстердам, отворила тържествено вратите си на 7 юли 2007 година.

***
ОБЩЕСТВЕНАТА БИБЛИОТЕКА НА АМСТЕРДАМ е създадена през 1919 година и първоначално се намира на Кайзерхрахт, а през 1977 се премества на Принценхрахт (Prinsengracht 587), където се помещаваше допреди 2 години. Проектът и строежът на сегашната сграда стана възможен след дълги перипетии и субсидиране с 80 милиона евро от община Амстердам. За архитект бе поканен небезизвестният Йо Кунен, архитект и на библиотеката в Маастрихт. Идеята и на архитекта, и на директора на библиотеката Ханс ван Фелсен бе да бъде създадена модерна библиотека, отговаряща на изискванията на съвременния читател. Който мисли, че OBA (Openbare bibliotheek Amsterdam) е едно скучно място, много се лъже. Още с влизането си в сградата преживявате "wow-ефектът": модерен интериор, огромни пространства, произведения на изкуството и футуристични мебели, модерни библиотечни шкафове, осветени от енергоспестяващи лампи, два театъра, кафене и ресторант.

ВСЕКИ ЕТАЖ има свое собствено лице според функцията, която изпълнява.

НА ПРИЗЕМНИЯ ЕТАЖ (-1) може да се потопите с децата си в един същински детски рай, в който ще намерите не само всички детски книжки, и компактдискове с музика и детски филми, подредени в красиви кръгли библиотечни шкафове, но и една "детска лаборатория", в която малките ни читатели творят с различни материали и техники. Но най-голямото богатство на детския ни отдел е театърът „Ани Шмид” (на името на холандската Астрид Линдгрен). В този театър се четат книги за деца от известни холандски писатели или просто от мои колеги, специализирани в работа с деца. Няколко пъти в месеца се играят и детски театрални представления.

ПЪРВИЯТ ЕТАЖ НА БИБЛИОТЕКАТА се нарича "Мултимедия" и в него са разположени всички игрални и документални филми (една от най-богатите филмови колекции в цяла Холандия), музикални компактдискове и dvd-ta във всички области на човешкото познание. Красивите обли шкафове, в които са разположени материалите, са пригодени от вътрешната си страна като студио за слушане на музика и малка филмова зала. Преди около месец бяха инсталирани и два големи апарата за нашумелите през последните години Play Sтation, X-Box и Wii. Осветлението на този етаж е уникално и създава невероятна атмосфера.

ЕСКАЛАТОРЪТ НИ ОТВЕЖДА към втория етаж. Това е етажът с всички романи на холандски /от нидерландски автори, но и чуждестранни, преведени на холандски/ и на други езици: на английски, немски, френски, испански, италиански, арабски, фарси, руски, полски и турски. На този етаж се намира и музеят на известния холандски писател Херард Реве, който съдържа огромен брой ръкописи и библиофилските издания на книгите на този невероятен автор, както и много предмети, които Реве е използвал приживе.

НАЧАЛОТО НА ТОЗИ РАЗКАЗ започнах от третия етаж. Пропуснах само да добавя и за едно от най-ценните за библиотеката ни места, което също се намира на този мой любим етаж. Тук са разположени две от специалните колекции на библиотеката: „Amsterdam collectie”, която съдържа всички издадени досега книги за Амстердам и "Boudewijn Buch collectie" - с книги в областта на библиотекознанието и библиографията, купувани по време на многобройните пътувания на Баудевайн Буш, този холандски поет, писател, библиофил и пътешественик, който от 1982 до 2001 водеше различни телевизионни програми за литература и пътешествия и който почина през 2002 на 54– годишна възраст.

ПОЧИТАТЕЛИТЕ НА МУЗИКАТА непременно трябва да посетят четвъртия етаж на библиотеката, където ще се потопят в една от най-богатите колекции на Холандия по нотна литература. Тук може да намерите всички книги в областта на изобразителното изкуство, архитектурата, киното, театъра, операта и балета, които библиотеката притежава.

АКО СЕ ИНТЕРЕСУВАТЕ ОТ медицина, биология, химия или от математика и информатика, вашият етаж е петият. Тук ще срещнете и много студенти, които се готвят за изпитната си сесия, използвайки напълно безплатно интернет връзка - жична и безжична, на собствените си персонални преносими компютри. Чужденците, които изучават холандски език, могат да открият тук многобройни учебници, речници и работни тетрадки, но също така и специални компютърни езикови програми и примери от държавни изпити по холандски език от предишни години.

ШЕСТИЯТ ЕТАЖ ("Философия и общество") е място за всички, които се интересуват от психология, социология, философия, теология, право, икономика и педагогика. Частни и държавни фирми могат да наемат четирите зали за конференции, разположени на този етаж. Те са оборудвани с най-модерна техника, която ви помага да представите подготвената от вас презентация.

РАЗХОДКАТА НИ ЗАВЪРШВА на седмия етаж, където е разположен ресторант La Place и големият ни библиотечен театър, разполагащ с 270 места. Театърът бързо се превърна в част от културния живот на Амстердам.

ТОВА ВИРТУАЛНО ПЪТУВАНЕ ще завършим на голямата тераса на библиотеката, която е част от ресторанта. Тук непременно трябва да седнете, дори и за няколко минути, за да се полюбувате на невероятно красивата гледка, която се открива към Амстердам.

©списание Диалог, 2009



Удоволствието да четеш

Даниела Горчева

МИТКО ТЪКМО МИ БЕШЕ ИЗПРАТИЛ разказа си за Амстердамската обществена библиотека, когато ми се наложи да потърся една книга. Дори в антикварните книжарници не беше лесно да се открие и го попитах няма ли я в техния фонд. След няколко часа получих имейл: „намерих книгата, в събота и неделя съм на работа от 10 до 18 часа, ела когато ти е удобно”. Чудесно, казах си. Хем ще се видим и ще поприказваме, хем ще взема книгата и ще разгледам новата сграда, хем ще направя и снимки. И в неделя следобед взех влака за Амстердам.

СЛИЗАМ НА ГАРАТА, вали като из ведро. Крача към библиотеката, покрай мен профучават колоездачи, повечето с добре закопчани якета.

***
ПЪРВОТО, КОЕТО ВИЖДАМ ОТ БИБЛИОТЕКАТА, е кафенето. Още съм навън, под леещия се дъжд, а зад огромните стъкла на кафенето се виждат хора, които уютно си бъбрят пред чаши кафе или чай. Влизам и се запътвам направо към третия етаж, където знам, че по това време ще е Митко. Била съм в много холандски библиотеки и не мисля, че амстердамската ще успее да ме впечатли кой знае колко. Но успява.

***
ПО ПРИНЦИП НЕ МОЖЕ да се правят снимки, но аз имам разрешение. Все пак не ми се иска да притеснявам посетителите, правя няколко снимки отдалече и едва накрая, малко преди да затворят библиотеката в 22 часа, снимам детския отдел, когато е празен. Всъщност няма снимки, които могат да предадат дори частица от атмосферата в библиотеката.

ХОРА, КОИТО ЧЕТАТ, седнали пред дървени маси с красиви зелени абажури или във фотьойли с прекрасна гледка към Амстердам. Някои са се уединили, други са се разположили на пода или са се излегнали на канапетата. Разглеждам една интересна фотоизложба и слизам долу. И се изкушавам да се отпусна в приглушената светлина и да послушам музика или дори да изгледам някой филм. Мили Боже, каква колекция!

***
В 18 ЧАСА МИТКО ПРИКЛЮЧВА РАБОТА и се качваме в ресторанта, за да вечеряме и побъбрим на чаша бяло вино. Накрая излизаме на терасата. Дъждът е спрял, светлината е прекрасна, а Амстердам – вълшебен.

СЛИЗАМЕ С ЕСКАЛАТОРА надолу и Митко ми показва детската лаборатория, където децата могат да дадат воля на въображението си и да експериментират до безкрайност. Показва ми и детския театър. Вече е затворен и надничам през стъклените му врати с възхищение и малко завист.

***
КОГАТО В БЪЛГАРИЯ СЕ ОПЛАКВАТ, че днешните деца не четат, никой не ми вярва, че холандските деца четат. Всъщност, това е така, не защото са различни от българските. Просто вкусът към четене се възпитава – включително със съвременни и атрактивни библиотеки и книжарници.

©списание Диалог, 2009


снимки © Даниела Горчева, 2009

Учебни ресурси в електронен вид

Националният образователен портал предоставя достъп до учебни ресурси в електронен вид. Той е част от така нареченото Е-обучение.
ТУК можете да намерите всички курсове, които предлага този БЕЗПЛАТЕН портал (по всички предмети).

Безплатен многоезичен ONLINE речник